Kde je módna pamäť Trenčína?

V Trenčíne sa o móde nedá hovoriť len ako o oblečení. Nedá sa celkom oddeliť od práce, od fabrík, od škôl, od rúk, ktoré vedeli strihať, šiť, opravovať, rozoznať dobrú látku alebo podržať vec pri živote ešte o jednu sezónu dlhšie.

Dlho sa mohlo zdať, že veľké príbehy textilného a odevného priemyslu patria najmä minulosti. Že zostali v názvoch podnikov, v spomienkach na Merinu, OZETU, Karu, vo fotografiách z výstaviska alebo v budovách, ktoré zmenili funkciu, stratili svoju pôvodnú podobu alebo celkom zmizli.

Lenže mapping LUMó postupne ukazuje niečo jemnejšie. Módna kultúra mesta sa nestratila naraz. Rozptýlila sa.

Presunula sa do domácností, do šijacích strojov, ktoré ešte niekto vlastní, do upravených šiat, do spomienok na modelárne, do viet typu „moja mama šila“ alebo „u nás sa veci nevyhadzovali“. Do schopnosti rozlíšiť materiál len od pohľadu či podľa dotyku. Do tichej kultúry práce, ktorá bola kedysi samozrejmá, a práve preto sa často prestala verejne pomenúvať.

LUMó mapping nevzniká ako nostalgický návrat k fabrike. Ani ako ďalší zoznam módnych aktérov. Je to pokus čítať mesto cez to, čo v ňom zostalo: zručnosť, materiálovú pamäť, domáce šitie, opravy, cit pre kvalitu a každodenné formy starostlivosti o odev.

Nie ako jeden veľký uzavretý príbeh, ale ako sieť stôp, ktoré treba znovu nájsť, rozšifrovať a pomenovať.

Od mapy aktérov k pamäti miesta

 

Slovak Fashion Council sa mapovaniu módneho segmentu venuje dlhodobo. Cez Fashion Map zhromažďuje dizajnérov, značky a tvorcov, sleduje ich spôsob práce a pri čítaní súčasnej módnej scény sa opiera aj o kritériá kvality, udržateľnosti a lokálnej tvorby.

V Trenčíne sa však táto skúsenosť rozširuje. Nejde len o otázku, kto v regióne pôsobí dnes. Rovnako dôležité je, čo súčasnej módnej scéne predchádzalo, čo ju dodnes obklopuje a kde sa zachovali zručnosti, ktoré neprešli do viditeľných inštitúcií ani verejných archívov.

„Práve tu sa pre nás otvára otázka kultúrnej aj hospodárskej kontinuity,“ hovorí Andrea Gregorová, ktorá vedie mapping LUMó. „Ak časť oficiálnej pamäti fabrík zmizla alebo sa prerušila, musíme sa pýtať, kde sa táto kontinuita zachovala inak — v rukách ľudí, v službách, v domácnostiach, v materiáloch a v každodennej starostlivosti o odev.“

Tradícia sa tu nechápe ako hotové dedičstvo, ktoré stačí oprášiť. Skôr ako niečo, čo sa musí znovu vyskladať z detailov: z rodinných príbehov, bývalých pracovísk, krajčírskych a opravárenských služieb, škôl, materiálových zvyškov a zručností, ktoré prežili mimo reflektorov.

Prvé stopy

 

Jeden z prvých momentov, keď sa ukázalo, že mapping nebude len praktickým prehľadom aktérov, prišiel na Korze Soblahovská.

Ľudia sa pri stánku LUMó nezastavovali len preto, aby dali tip na krajčírku, dielňu alebo tvorcu. Začali hovoriť o tom, kto u nich doma šil, kto v rodine pracoval vo fabrike, čo sa kedysi opravovalo a čo z tejto skúsenosti zostalo dodnes.

Objavili sa spomienky na babičky, ktoré mali skrine plné látok. Na mamy a tety, ktoré šili uniformy alebo pracovali v krajčírstve. Na kúsky oblečenia, ktoré ľudia uchovávajú celé desaťročia, pretože vznikli v miestnom závode alebo u miestnej krajčírky. Popri tom sa objavila aj súčasnosť: ľudia, ktorí dnes hľadajú originálne oblečenie v second handoch, vedome a s hrdosťou.

„Naša babička mala vždy plnú skriňu látok. Ako malé sme si z nich šili sukne a tričká,“ zaznelo v jednej z odpovedí.

Iná návštevníčka doplnila: „Manželova babka aj moja mama boli krajčírky. Jedna šila pre dôstojníkov.“

Vtedy sa začalo ukazovať, že mapa nemôže byť len praktický prehľad bodov v regióne. Musí zachytiť aj vzťah ľudí k odevu, k práci rukami a k pamäti miesta.

„Čím viac sme boli v kontakte s ľuďmi, tým jasnejšie bolo, že mnohé dôležité veci sa neukážu v databáze, ale v rozhovore,“ hovorí Andrea Gregorová, ktotá vedie projekt mappingu.

LUMó HUB ako miesto pozorovania

 

Po otvorení LUMó HUBu sa mapping posunul ešte bližšie ku každodennosti. HUB nie je len miesto programu. Je to priestor, kde sa pamäť a skúsenosť aktivujú v reálnom čase.

Ľudia prídu na workshop, zastavia sa pri výklade alebo len prechádzajú okolo. Niekedy sa začnú pýtať. Niekedy pridajú vlastnú skúsenosť. Niekedy sa pri práci s materiálom otvorí príbeh, ktorý by v dotazníku nikdy nezaznel.

„Niekto spomenie šijací stroj, ktorý bol doma roky, ale vracia sa k nemu až teraz. Niekto povie, že mama šila, no potreba naučiť sa to prišla až v dospelosti. A niekto sa zastaví pri technike, ktorú kedysi poznal z domu, a zrazu sa otvorí úplne iná spomienka,“ opisuje Andrea.

Z kurátorskej perspektívy je práve táto spätná väzba jednou z najväčších hodnôt HUBu. Program tu nie je len hotovým obsahom pre publikum. Stáva sa nástrojom pozorovania. 

„HUB je pre nás jeden z najlepších formátov na získavanie spätnej väzby,“ hovorí Vivien Babicová, kreatívna riaditeľka a kurátorka projektu LUMó. „Vďaka praktickým workshopom a práci s návštevníkmi dostávame neustály feedback a vieme v reálnom čase zapracovávať pozorovania aj poznatky do ďalších podujatí. Veľmi rýchlo dokážeme odpozorovať, čo ľudí baví, čo ich zaujíma a čo pre nich má skutočnú hodnotu.“

LUMó HUB sa tak stáva niečím viac než miestom, kde sa odohrá workshop. Funguje ako sociálny priestor. Ako miesto, kde sa nezačína len vyrábať, ale aj spomínať, rozlišovať, porovnávať, pýtať sa a pomenúvať.

Zručnosť je tichý kapitál

 

V jednej z účastníckych výpovedí sa objavil príbeh troch generácií žien pracujúcich s kožou. Stará mama aj mama mali skúsenosť z výroby v Kare. Dcéra dnes vyhľadáva v second handoch staré kožené bundy a prešíva ich na nové kusy.

V jednej rodinnej línii sa tu stretáva priemyselná pamäť, medzigeneračný prenos zručnosti, materiál, ktorý dostáva ďalší život, aj súčasná osobná tvorba. Takéto situácie sú pre mapping kľúčové. Nie preto, že by samy vysvetlili celý región, ale preto, že ukazujú, kde sa dá začať pýtať ďalej.

LUMó však do regiónu nevstupuje s ambíciou učiť ľudí niečo, čo tu nikdy nebolo. Skôr vytvára podmienky, v ktorých sa ukáže, že veľa z týchto hodnôt už existuje: v opravách, v domácom šití, v schopnosti pracovať s tým, čo je k dispozícii, v citlivosti k materiálu, v trpezlivosti a presnosti.

„To, čo nepoužívame, chradne a postupne zaniká,“ hovorí Vivien Babicová. „Schopnosť ušiť si vlastný odev alebo si ho vedieť opraviť či upraviť by podľa mňa zaniknúť nemala. Verím, že prichádzajú časy, keď tieto zručnosti budú znovu veľmi cenné.“

To, čo dnes nazývame udržateľným prístupom, tu často existovalo ako praktická každodennosť. Veci sa opravovali, upravovali, prešívali, odkladali a nosili dlhšie nie preto, že by boli súčasťou nového trendu, ale preto, že to dávalo zmysel.

„Vždy ma poteší, keď účastníci odchádzajú z workshopu so slovami, že práve toto im v Trenčíne chýbalo,“ dodáva Vivien. „Vytvorili sme platformu, kde si môžu zlepšovať svoje skúsenosti so šitím a zároveň sa inšpirovať v udržateľnej práci s odevom.“

Trenčín ako kultúrna infraštruktúra módy

 

Ďalší posun priniesla verejná výzva. Kým workshopy ukazujú mapping v kontakte s materiálom a prítomnou situáciou, odpovede z výzvy otvorili širšiu vrstvu mestskej pamäti.

Prvé reakcie ukázali, že módna pamäť regiónu je rozptýlená v konkrétnych ľuďoch, miestach a rodinných líniách. Objavujú sa spomienky na OZETU, Merinu,  Karu, modelárne, školy, výstavisko aj zákazkové krajčírstvo — ale aj drobné vety o práci, materiáli, kolektívoch a zručnosti.

„Takmer každý v Trenčíne pozná niekoho, kto sa odevu alebo textilu venoval profesne,“ hovorí Vivien. „Vo veľkej časti rodín alebo susedstiev bol niekto, kto pracoval v odevných alebo textilných fabrikách. Aj preto je táto história pre Trenčanov zrozumiteľná — dotýka sa ich vlastných príbehov.“

Keď sa na tieto odpovede pozrieme ako na terénny materiál, objavuje sa širší obraz. Trenčín nefungoval len ako mesto fabrík. Fungoval ako kultúrna infraštruktúra módy: s výrobou, modelárňami, školami, učňovstvom, kontraktmi, výstaviskom, zákazkovým krajčírstvom, kolektívmi aj rodinnými pracovnými líniami.

Jednou z najsilnejších línií je modeláreň. V odpovediach sa vracia cez šitie modelov, kontrakty, prehliadky, prax, reprezentáciu a konkrétne odevy. Ukazuje sa ako miesto, kde sa priemysel stretával s estetikou, remeslom a verejnou prezentáciou módy.

Ďalšou výraznou vrstvou sú rodinné línie. Textilná práca sa neobjavuje len ako individuálne zamestnanie, ale ako rodinný rámec: mama, otec, dcéra, sestra, syn. Často napojení na rovnaký podnik alebo rovnaký typ práce.

A potom je tu materiálová pamäť: vlna, koža, flanel, nite, baloňáky, stroje, dotyk materiálu a pocit kvality. Materiál sa ukazuje ako nositeľ pamäti. Nie je len surovinou, ale stopou práce, používania a rozhodnutí, ktoré sa doň vpísali.

Zapojte sa

Mapping LUMó sa týmto nekončí. Verejná výzva ukázala, že veľa stôp je stále medzi ľuďmi — v osobných archívoch, v predmetoch, v rodinných príbehoch, v spomienkach na pracoviská, školy, dielne a každodennú prax.

Zaujímajú nás bývalé pracovníčky a pracovníci textilných a odevných podnikov, ľudia z modelární, strihární, dielní a škôl, krajčírky, opravovne, tvorcovia a lokálne značky. Rovnako nás zaujímajú rodinné príbehy spojené so šitím, prácou v textilnom priemysle alebo domácimi opravami.

Hľadáme aj predmety, ktoré môžu niesť stopu tejto kontinuity: šijacie stroje, nožnice, metre, strihy, pracovné fotografie, staršie odevy, štítky, vzorkovníky alebo výučné materiály.

Každá stopa môže pomôcť zložiť presnejší obraz toho, kde módna kultúra regiónu pokračuje dnes.

Možno práve v tom je najväčšia hodnota mappingu: nepýta sa iba na to, čo zaniklo. Pýta sa, čo zostalo príliš blízko na to, aby sme to vedeli pomenovať. A čo sa stane, keď sa mesto znovu naučí vidieť hodnotu v tom, čo bolo dlho považované za samozrejmé.

Máte spomienku, fotografiu, predmet alebo tip na človeka, ktorého by sme mali osloviť? Napíšte nám

 

Text: Andrea Gregorová

Foto: Jarka Črepová

 

Projekt LUMó – Laboratórium udržateľnej módy, ktorý vzniká v rámci EHMK Trenčín 2026 finančne podporujú Mesto TrenčínTrenčiansky samosprávny kraj a Ministerstvo kultúry SR.

Partnerom projektu je Európska únia.

#nakulturezalezi #Trencin2026 #DakujemePartnerom
#AjNasPodporujeTSK #AjNasPodporujeMestoTrencin
#AjNasPodporujeMinisterstvoKultury #AjNasPodporujeEU

 

Realizačný tím projektu LUMó:

Riaditeľka Slovak Fashion Council: Zuzana Bobiková
Autorky konceptu: Zuzana Bobiková & Andrea Gregorová

Umelecká riaditeľka: Vivien Babicová
Projektová manažérka: Jarka Črepová
PR a komunikácia: Andrea Gregorová

Sociálne médiá: Rebeka Radčenko 

Grafický dizajnér: Braňo Matis, Monika Juríková